open_with
house
메인
palette
로드비
book
다이어리
edit_note
실황
keyboard
review
comment
방명록
♬
play_arrow
stop
password
로그인
how_to_reg
회원가입
X
게시물 검색
검색대상
제목
내용
제목+내용
회원아이디
회원아이디(코)
글쓴이
글쓴이(코)
검색어
필수
search
1
고민
lock
13:21
코노/조개
arrow_right_alt
ぶっちぎり?!
11-07
코노/조개
"
07-21
07-21
코노/조개
Torches
08-07
코노/조개
It’s just like a burning torch in the storm
마치 폭풍 속에서 타오르는 횃불 같아
Like a little flower blooming in the home
집에 핀 작은 꽃처럼
強く確かな意志を掲げ
강하고 확실한 의지를 내걸고
ときに優しくあればいい
때때로 다정하게 있으면 돼
A misty moon
흐릿한 달
I’m missing you
너를 그리워하고 있어
滲む景色に膝を抱き
흐릿한 경치에 무릎을 껴안아
胸をはせる時
가슴을 뛰게 할 때야
Listen to me
내 말을 들어봐
Cleave your way again
다시 너의 길을 나아가
誓いの日々が最後に放つ未来
맹세의 날들이 최후에 보내는 미래
歪んだ空に描いた手のひら達が 頬を濡らす
일그러진 하늘에 그린 손바닥들이 뺨을 적셔
You’re not alone
넌 혼자가 아니야
今 灯火を抱け
지금 등불을 품어
その闇を抜け
그 어둠을 벗어나
It’s just like a lighthouse in your hands
마치 네 손 안의 등대처럼
Like a little flag flapping in the sands
모래 속의 펄럭이는 작은 깃발처럼
ふいに失くした意味に怯え
갑자기 잃어버린 의미에 겁내고
道を誤ることはない
길을 잘못 갈 일은 없어
A floating moon
떠오르는 달
You still croon?
아직 노래하고 있니?
揺れる波間に目を凝らし
흔들리는 파도 사이에 눈을 집중하고
舵を止める時
키를 멈출 때야
Listen to me
내 말을 들어봐
Sail away again
다시 항해해
未開の海に 海路を照らす願い
미개의 바다에 해로를 비추는 소원
繋いだ声は
이어진 목소리는
答えのない世界へと 帆を揺らす
대답 없는 세상으로 돛을 펄럭여
You’re not alone
넌 혼자가 아니야
ただ 荒波を行け
그저 거센 파도를 헤쳐나가
その闇を抜け
그 어둠을 벗어나
輝きを増せ
빛을 더해
吹き荒れる風が織りなす雨音は
거칠게 부는 바람이 만들어내는 빗소리는
はるか遠く見えた 大地の唄になる
아득히 멀리 보이는 대지의 노래가 되어
黄金色に輝く瞼の景色と
황금빛으로 빛나는 눈에 아른거리는 경치와
やがて来る祝福の日々のため
머지않아 오는 축복의 날들을 위해
傷つかずに進むだけの道などなく
상처 입지 않고 나아갈 뿐인 길은 없고
傷つくためだけに生まれた者もない
상처 입기 위해 태어난 사람도 없어
Do good to be good…
선을 행해
You’re not alone
너는 혼자가 아니야
荒波を行け
거센 파도를 헤쳐나가
その闇を抜け
그 어둠을 벗어나
ただ前を向け
그저 앞을 향해
For Lonely
08-07
코노/조개
大好きな人 君はどう思う?
사랑하는 사람아 너는 어떻게 생각해?
些細なことでぶつかり合う僕らを
사소한걸로 부딪히는 우리를
僕の意地っぱりも 君の強がりも
내 이기심도 너의 허세도
全部会えないことのせいにしてしまおう
전부 만나지 못하는 이유로 만들어버리자
大好きな人 知っているか?
사랑하는 사람아 알고 있니?
今日も君への想いで僕は揺れてる
오늘도 널 향한 마음에 나는 흔들리고있어
ちょっととぼけた 可愛い人
살며시 모르는척하는 귀여운 사람아
今君に会いたくて僕は泣いてる
지금 네가 보고싶어서 나는 울고 있어
触れられない 触れ合えないことに かなり参ってる
닿을 수 없고 서로 만질 수 없어서 꽤나 초조해
不安なんだよ Baby 口にはできないけど
불안하단말이야 Baby 표현은 못하지만
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
껴안는 다면 그저 그걸로 해결 되는데말야
大好きな人 なんでそう思う?
사랑하는 사람아 왜 그렇게 생각해?
自分ばかりが好きなんじゃないかって
나 혼자 좋아하는 건 아닐까 하고
驚いたよ 大好きな人
놀랐잖아 사랑하는 사람아
今の僕にその言葉はないだろう?
지금 내게 그 말은 좀 아니지 않아?
電話越し 突然に泣き出す君にどぎまぎしている
전화기 너머로 갑자기 울음을 터트린 너를 보고 당황하고 있어
どうしろっての Baby こんなに好きなのに…
어떡했으면 좋은거야 Baby 이렇게나 좋아하고있는데…
他の何かじゃ 満たせそうにないから困っているのに
다른 걸로는 채울 수 없을 것 같아서 난감해하고있는데
大半が 下らない
대부분이 지루한
すれ違い 想い合うが故の憂さ
엇갈림이고 서로 사랑함에도 의문의 우울함
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
껴안는 다면 그저 그걸로 해결 되는데말야
사계
01-20
코노/조개
Four scene of love and laughter
I'll be all right be alone
four scene on the lover and after I will be Okay
愛しあえば 別れゆく
서로 사랑하고 헤어지고
そんな出会い繰り返した
그런 만남을 반복했어요
記憶深くで さ振り
기억 깊게 모두
會えない影をも求めては
만날수없는 그림자를 기다리는건
I can taste the sweetness of the past
どこにも 貴方は いないけど
어디에도 당신은 없다해도
I'll be all right
目をつぶればそこに
눈을 감으면 그곳에
かわらない愛をI believe
변하지않는 사랑을 I believe
春の光集めたら 花さかせて
봄의 빛을 모은다면 꽃이 피고
夏は月浮かぶ海で見めて
여름은 달이 뜨는 바다를 바라보고
秋の風冬の雪もその吐息で
가을의 바람 겨울의 눈도 그 숨결로
あたためてほしぃfour seasons with your love もぅ一度
따뜻하면 좋겠어요...four seasons with your love한번 더..
願いだけの約束は
바랄뿐인 약속은
時が經'てば色褪せる
때가 지나면 빛이 바래요
can you feel me underneath the skin?
あんなに 重ねた 思いなら
그렇게 겹쳐진 생각이라면
we'll be all right
信じてればそぅ
믿고있다면 그렇죠
どんな遠くでもstay with me
얼마나 먼곳에 있다해도stay with me
春の花眠る夜に迎えに行きたい
봄의 꽃,잠드는 밤에 마중나가고싶어요...
夏の砂春にメッセージ殘して
(나츠노 스나 하나니 멧세지 노코시테)
여름의 모래 꽃으로 메시지를 남기고
秋の雨冬の淚 重なる愛で
가을의 비,겨울의 눈물 자라나는 사랑으로
あたためてほしぃfour seasons with your love夢の中
따뜻하면 좋겠어요...four seasons with your love꿈속에서...
流れる時も心に ありのままに
흘러가는 시간도 마음속에 있는 그대로
二人の日日はもぅすぐ思で
두사람의 날들의 계속 생각으로
愛も夢も忘れもの
사랑도 꿈도 잊은것도
いつの日でも あたためてほしぃ
언제나 따뜻하면 좋겠어요...
four seasons with your love
胸の 奧
가슴속에
four scene,four four seasons
four scene I'll be all right
four scene,four four seasons
four scene stay with me
TEST
12-04
코노/조개
TEST
1