Four scene of love and laughter
I'll be all right be alone
four scene on the lover and after I will be Okay
愛しあえば 別れゆく
서로 사랑하고 헤어지고
そんな出会い繰り返した
그런 만남을 반복했어요
記憶深くで さ振り
기억 깊게 모두
會えない影をも求めては
만날수없는 그림자를 기다리는건
I can taste the sweetness of the past
どこにも 貴方は いないけど
어디에도 당신은 없다해도
I'll be all right
目をつぶればそこに
눈을 감으면 그곳에
かわらない愛をI believe
변하지않는 사랑을 I believe
春の光集めたら 花さかせて
봄의 빛을 모은다면 꽃이 피고
夏は月浮かぶ海で見めて
여름은 달이 뜨는 바다를 바라보고
秋の風冬の雪もその吐息で
가을의 바람 겨울의 눈도 그 숨결로
あたためてほしぃfour seasons with your love もぅ一度
따뜻하면 좋겠어요...four seasons with your love한번 더..
願いだけの約束は
바랄뿐인 약속은
時が經'てば色褪せる
때가 지나면 빛이 바래요
can you feel me underneath the skin?
あんなに 重ねた 思いなら
그렇게 겹쳐진 생각이라면
we'll be all right
信じてればそぅ
믿고있다면 그렇죠
どんな遠くでもstay with me
얼마나 먼곳에 있다해도stay with me
春の花眠る夜に迎えに行きたい
봄의 꽃,잠드는 밤에 마중나가고싶어요...
夏の砂春にメッセージ殘して
(나츠노 스나 하나니 멧세지 노코시테)
여름의 모래 꽃으로 메시지를 남기고
秋の雨冬の淚 重なる愛で
가을의 비,겨울의 눈물 자라나는 사랑으로
あたためてほしぃfour seasons with your love夢の中
따뜻하면 좋겠어요...four seasons with your love꿈속에서...
流れる時も心に ありのままに
흘러가는 시간도 마음속에 있는 그대로
二人の日日はもぅすぐ思で
두사람의 날들의 계속 생각으로
愛も夢も忘れもの
사랑도 꿈도 잊은것도
いつの日でも あたためてほしぃ
언제나 따뜻하면 좋겠어요...
four seasons with your love
胸の 奧
가슴속에
four scene,four four seasons
four scene I'll be all right
four scene,four four seasons
four scene stay with me